Referenties
Beheydt, Ludo. 1996. ‘Het elitaire pleidooi voor het opgeven van het Nederlands’. In Over de toekomst van het Nederlands. Leuven: Davidsfonds/Clauwaert.
Bergh, Greetje van den. 1994. ‘De geïntegreerde politiek van de Nederlandse Taalunie ten aanzien van het taalgebruik in de Europese Unie’. In De toekomst van het Nederlands in de Europese Unie. Voorzetten 45. Den Haag: Sdu.
Bergh, Greetje van den. 1996. Over de toekomst van het Nederlands. Leuven: Davidsfonds/Clauwaert.
Broeck, Raymond van den. 1999. De vertaling als evidentie en paradox. Antwerpen: Fantom.
Brouwers, L. 1988. Het juiste woord. Standaard betekeniswoordenboek der Nederlandse taal. Antwerpen: Standaard.
Cohen, Harry. 1998. ‘Eurotaal’. In Onze Taal. 67e jaargang, nr. 5. p. 122-123
Eco, Umberto. 1995. Europa en de Volmaakte Taal. Amsterdam: Agon.
Els, T.J.M. van. 1997. ‘Taalverscheidenheid en Democratie I’. In Grenzen aan veeltaligheid? Taalgebruik en bestuurlijke doeltreffendheid in de instellingen van de EU. Voorzetten 49. Den Haag: Sdu.
Fasol, P.W.H. (ed.). 1994. De toekomst van het Nederlands in de Europese Unie. Voorzetten 45. Den Haag: Sdu.
Gessel, Han van e.a. (ed.). 2002. De Volkskrant. Stijlboek. 3e druk. Den Haag: Sdu.
Hagège, Claude. 1996. Welche Sprache für Europa? Verständigung in der Vielfalt. Vertaald uit het Frans door Victor von Ow. Frankfurt/Main: Campus,
Heerikhuizen, Annemarie van (ed.). 2004. Het Babylonische Europa: opstellen over veeltaligheid. Amsterdam: University Press.
Helfrich, Uta en Claudia Maria Riehl (ed.) 1994. Mehrsprachigkeit in Europa – Hindernis oder Chance? Wilhelmsfeld: Egert.
Hoffmann, Charlotte (ed.). 1996. Language, culture and communication in contemporary Europe. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
Labrie, Normand. 1993. La construction linguistique de la Communauté européenne. Parijs : Editions Champion, Collection ‘Politique linguistique’.
Maurais, Jacques en Michael A. Morris (ed.). 2003. Languages in a Globalising World. Cambridge: University Press.
Monard, Rik. ‘Na één Euromunt, één Eurotaal’. In De Standaard. 31 juli 1997.
Philipson, Robert. 2003. English-Only Europe? Challenging Language Policy. Londen: Routledge.
Renkema, Jan e.a. (ed.). 1999. Spellingwijzer Onze Taal. Antwerpen: Contact/ Groningen: Wolters-Noordhoff.
Scharnhorst, Jürgen (ed.). 1995. Sprachsituation und Sprachkultur im internationalen Vergleich. Aktuelle Sprachproblemen in Europa. Frankfurt/Main: Peter Lang.
Siguan, Miquel. 2001. Die Sprachen im vereinten Europa. Vertaald uit het Spaans door Silvia Parra Belmonte. Tübingen: Stauffenburg.
Usai, Annalisa. ‘Un po’ per scherzo. Un po’ per passione.’ In La Repubblica. 18 april 1998.
Van Dale: Groot Woordenboek der Nederlandse taal. 1992. 12e herz. druk o.l.v. G. Geerts en H. Heestermans. 3 dln. Utrecht-Antwerpen: Van Dale Lexicografie.
Van Dale: Handwoordenboek Italiaans-Nederlands en Nederlands-Italiaans. 1e druk o.l.v. Lo Cascio. Utrecht-Antwerpen: Van Dale Lexicografie.
Willemyns, Roland. 1994. ‘Het Nederlands in Europa in het licht van de integratie van Nederland en Vlaanderen’. In De toekomst van het Nederlands in de Europese Unie. Voorzetten 45. Den Haag: Sdu.
Zingarelli, Nicola. 2001. Lo Zingarelli. Vocabolario della lingua italiana. 12e druk. Bologna: Zanichelli.
Zonder auteur. ‘Kroes stuntelt met Engelse taal’. In Het Algemeen Dagblad. 29 september 2004.
Europese documenten:
Europese Commissie. “De Euromosaic-studie” (rev. 08/’05). http://www.europa.eu.int/comm/education/policies/lang/languages/langmin…
Europese Commissie. “European languages” (rev. 08/’05). http://europa.eu.int/comm/education/languages/lang/europeanlanguages.ht…
Europese Commissie. mededeling COM(2003) 449. “Het leren van talen en de taalverscheidenheid bevorderen: actieplan 2004-2006”.
Europese Commissie. maart 2005. “Translating for a multilingual community”. (rev. 08/’05). http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/bookshelf/brochure_en.pdf
Europese Commissie. verslag COM(2002) 597. “Uitvoering en resultaten van het Europees Jaar van de talen 2001”. (rev. 08/’05) http://europa.eu.int/comm/dgs/education_culture/evalreports/languages/2….
Europese Raad. 2004. “Besluit 56/04 betreffende de tolkenregeling voor de Europese Raad, de Raad en zijn voorbereidende instanties”.
Raad van Europa, CETS Nr. 148. 1992. “Europees Handvest voor regionale en minderheidstalen”.
Geraadpleegde websites (in de periode 01/10/04 – 20/08/05):
Ciccone, Vincenzo. 2005. “Diego Marani – Un tresigallese nel mondo”. (rev. 08/’05).
http://www1.comune.tresigallo.fe.it/tresigallo/informa/urpsitowebs.nsf/…
Eurobarometer 54. 15 februari 2001. “Europeans and Languages” (rev. 08/’05).
http://europa.eu.int/comm/education/languages/lang/eurobarometer54_en.h…
Europese Commissie. 29 augustus 2002. “SCIC”. (rev. 08/’05). http://europa.eu.int/comm/scic/thescic/multilingualism_en.htm
Fettes, Mark. “Naar één taal voor Europa?”. (rev. 08/’05). http://www.esperanto.be/fel/nl/een.html
Marani, Diego. 1999. “Europanto”. (rev. 08/’05). http://www.mediametic.net/article-200.5711.html
Nuffield organization. “Languages, mathematics and the baccalaureate”. (rev. 08/’05). http://www.nuffield.org
Schrauwers, Arno. 15 maart 2003. “Steeds meer kinderen volgen les in het Engels”. (rev. 08/’05). http://lingvo.org/nl/3/264
Schrauwers, Arno. 10 juni 2005. “Nederlands niet bij het oud vuil”. (rev. 08/’05).
http://www.heemland.nl/hl30Nederlands_niet_bij_oud_vuil.htm
Zonder auteur. 2003. “Diego Marani”. (rev. 08/’05). http://www.festivaletteratura.it/2003/schedaautore2003.php?autid=896&ed…
Zonder auteur (rev. 08/’05).
“Naalden in de hooiberg”. http://www.esperanto.be/fel/nl/naalden.php